Font Size
Psalm 129:2-4
New English Translation
Psalm 129:2-4
New English Translation
2 “Since my youth they have often attacked me,
but they have not defeated me.
3 The plowers plowed my back;
they made their furrows long.
4 The Lord is just;
he cut the ropes of the wicked.”[a]
Footnotes
- Psalm 129:4 tn The background of the metaphor is not entirely clear. Perhaps the “ropes” are those used to harness the ox for plowing (see Job 39:10). Verse 3 pictures the wicked plowing God’s people as if they were a field. But when God “cut the ropes” of their ox, as it were, they could no longer plow. The point of the metaphor seems to be that God took away the enemies’ ability to oppress his people. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 187.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.